Čarolija za peticu na ispitu

User avatar
hermitizam
Posts: 271
Joined: Sun Oct 28, 2007 2:36 pm
Location: pitaj ak te zanjima
Contact:

Tinkleh wrote:
tallamasca wrote:sumnjam. zato što se u prijevodu može izgubit bit, jer rečenica može bit i fraza a na hrvatskom će to zvučat drugačije ili će imat drugi smisao rečenice.
A sto je tocno bit carolije? Njena titrajna frekvencija koju sacinjavaju slogovi engleskih rijeci ili kako ti to zamisljas? I kako moze imati drukciji smisao recenice ako se prevede na hrvatski, sama funkcija prijevoda je da ima isto znacenje tj smisao.
I većina boljih čarolija u sebi imaju nešto latinskog, starogrčkog, sumeranskog uz engleski.
Zasto? Znaci sto vise drevnih jezika izmijesam carolija ce biti bolja? Pa ne kuham varivo neko :lol:

iiizzzzvrsno..... kad su mene lockali bilo je ok.... nisam baš buntovnik bez razloga... tolerancija je baš super... tinkleh, ništa tebe ne komentiram... neg govorim, kada su mene lockali zbog spella koji sam napisao nisam se imao pravo ni žalit.... zato jer netko glumi pametnog, i ide prevodit moj tekst... aj ti nađi moj post lock tema, neznam točno di je pa pročitaj i reci mi gdje je pogreška... ja je doslovno nevidim... čim bolje spell funkicionira....
The Bird of the Hermes is my name,
eating my wings to make me tame.
User avatar
hermitizam
Posts: 271
Joined: Sun Oct 28, 2007 2:36 pm
Location: pitaj ak te zanjima
Contact:

Inconnu wrote:
tallamasca wrote:sumnjam. zato što se u prijevodu može izgubit bit, jer rečenica može bit i fraza a na hrvatskom će to zvučat drugačije ili će imat drugi smisao rečenice.
Zanimljivo. Zašto misliš da se bit može izgubiti u prijevodu?

Načuo sam da je jezik tvorevina ljudskog uma te da je bitna namjera.
Što to Englezi imaju, a mi nemamo?

Ajde da se radi o hebrejskom, još bih i povjerovao.

Iako je najbolja "magija" za dobiti peticu na ispitu - naučiti. (Također sam načuo da se "magiji" pribjegava tek onda kada su sve uobičajene mogućnosti iscrpljene..)
Iako ni ono od Gosta nije loša ideja, to čak tvrde i neki fakultetski profesori koji s magijom veze nemaju.

hahaha... buraz imaš stav koji je za pohvalu majke mi.... samo.... činjenica je da se prijevodom teksta gubi smisao, a pošto su tu više manje početnici, njima je teško objasnit da vizualiziraju išta drugo, i kad prevedem tekst, i drukčije zvući, oni ga zabrljaju....
The Bird of the Hermes is my name,
eating my wings to make me tame.
User avatar
Gost
Dežurni slastičar
Posts: 475
Joined: Sat Nov 10, 2007 9:06 pm
Contact:

Zapravo tehnički magijsku supstanciju imaju samo tekstovi koji su sebi ukorporiraju izvjesne točne tonalitete izgovora i koji u direktu povlače određene više zakonitosti kozmosa.
Takav npr. Hebrejski ili staro Egipatski (Kemetski). Oni su sržno izgrađeni po drugim mentalnim konceptima i ključevima i rastvaraju suptilnije realnosti na drugačiji način od običnih jezika.
Ako uzmemo npr. sterilni i krut Njemački jezik, s njime nemožeš napraviti čin i da se okreneš naglavačke.
Engleski pak jezik ima možda u izvjesnim trenucima neku poetičnost koja je teško prevodiva na hrvatski, ali upravo bi trebala biti sposobnost wiccana (što god da to jest) da je u mogućnosti transmutirati čin na erhetip njegova vlastita jezika jer tek time dokazuje da ju je sržno pojmio i ostvario, bez čega mu neće niti raditi.
Illuminata Ultima
Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (I.N.R.I.)
User avatar
emina
Site Admin
Posts: 913
Joined: Sat Oct 13, 2007 9:36 pm
Location: Ispod punog mjeseca
Contact:

Želja za znanjem bi trebala nadvladati poteškoće s jezicima...
Svi imamo sjenovito jastvo koje je dio naše stvarnosti. Sjenka nije tu da nas povrijedi već da ukaže na mjesto gdje smo nepotpuni. Kada prihvatimo sjenku možemo je iscijeliti. Iscijeljena pretvara se u ljubav.
User avatar
book_of_shadows
Posts: 59
Joined: Mon Oct 15, 2007 7:00 pm
Location: Zagreb

ipak, iako možda zbilja čarolija djeluje, ja ću se držati knjige. ne igram se sa takvim stvarima. a i ne bih ni drugima preporučio, jer što ćete ako dobijete keca??? cccccc....podržavam sve oblike magije, sem ovoga. ovo nije realno... što Vam fali sjesti i naučiti??? :D
Riječima možeš uništiti čovjeka, a djelima ubiti.....
User avatar
Eagles
Posts: 307
Joined: Tue Oct 16, 2007 10:41 am
Location: Zagreb
Contact:

Čarolija ti ne utuvi nikakvo znjanje u glavu, za to postoji jedna druga, malo složenija o kojoj nešto napišem kad iskopam vremena. Čarolija ti sredi pitanja, šaptanje, bla, bla, bla.
User avatar
hermitizam
Posts: 271
Joined: Sun Oct 28, 2007 2:36 pm
Location: pitaj ak te zanjima
Contact:

Gost wrote:Zapravo tehnički magijsku supstanciju imaju samo tekstovi koji su sebi ukorporiraju izvjesne točne tonalitete izgovora i koji u direktu povlače određene više zakonitosti kozmosa.
Takav npr. Hebrejski ili staro Egipatski (Kemetski). Oni su sržno izgrađeni po drugim mentalnim konceptima i ključevima i rastvaraju suptilnije realnosti na drugačiji način od običnih jezika.
Ako uzmemo npr. sterilni i krut Njemački jezik, s njime nemožeš napraviti čin i da se okreneš naglavačke.
Engleski pak jezik ima možda u izvjesnim trenucima neku poetičnost koja je teško prevodiva na hrvatski, ali upravo bi trebala biti sposobnost wiccana (što god da to jest) da je u mogućnosti transmutirati čin na erhetip njegova vlastita jezika jer tek time dokazuje da ju je sržno pojmio i ostvario, bez čega mu neće niti raditi.

da.... vibrirajući tonaliteti.....

Malah - Maaallaaah
The Bird of the Hermes is my name,
eating my wings to make me tame.
User avatar
Soul Hunter
Posts: 166
Joined: Sat Oct 27, 2007 9:28 am

book_of_shadows wrote:ipak, iako možda zbilja čarolija djeluje, ja ću se držati knjige. ne igram se sa takvim stvarima. a i ne bih ni drugima preporučio, jer što ćete ako dobijete keca??? cccccc....podržavam sve oblike magije, sem ovoga. ovo nije realno... što Vam fali sjesti i naučiti??? :D
a vidi ovu mogućnost:
naučiš što više možeš i izvedeš magiju. Tako ako magija neuspije svejedno ostaneš na znanju oje si stekao dok si 5sati(minuta lol) zurio u knjigu.
User avatar
Adonis
Posts: 232
Joined: Sun Oct 21, 2007 6:53 pm
Location: Krk
Contact:

Naj magiaj za peticu jenaš mozak tako da sjednemo za stol u tišini uzmemo knjigu i učimo npr.rječi za engleski evo:NEED-TREBATI slovkaš riječ u glavi i nakon par puta kazes sta je u prijevodu i tako.
User avatar
Soul Hunter
Posts: 166
Joined: Sat Oct 27, 2007 9:28 am

Daj mi kaži takvu tehniku za POVIJEST----- :mrgreen:
Post Reply